главная о лаборатории новости&обновления публикации архив/темы архив/годы поиск альбом
Виталий СААКОВ, рук.PRISS-laboratory / открыть изображение БИБЛИОТЕКА
тексты Московского методологического кружка и других интеллектуальных школ, включенные в работы PRISS-laboratory
Щедровицкий Петр Георгиевич
виталий сааков / priss-laboratory:
тексты-темы / тексты-годы / публикации
схематизация в ммк
 
вернуться в разделш библиотека  
     
 
  п.г.щедровицкий
 
  лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"
   
лекция 48. Понимание и смысл
    § 72. (заметка Г.П.Щедровицкого «План лекций», 22 февраля 1972 года)
    Ответы на вопросы
    § 73 (фрагменты лекций Г.П.Щедровицкого «Понимание и мышление; смысл и содержание», 1972)
    Ответы на вопросы
  сноски и примечания
   
     
     
  Щедровицкий Петр
Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода
 
  Москва, АНХ, 03 июня 2011 года  
  о лекциях на сайте Фонда предыдущей (до публикуемых лекций) версии - https://www.fondgp.ru/old/projects/jointly/school/0.html  
лекция 48 Понимание и смысл  
§ 72/?? (1) (1.1) (заметка Г.П.Щедровицкого «План лекций», 22 февраля 1972 года)  

Щедровицкий П.Г. Так, коллеги, у нас с вами с прошлой лекции прошло достаточно много времени, и я, конечно, опасаюсь, что ее содержание выветрилось окончательно из ваших голов.
Как я и обещал, мы начнем с заметок 1972-1973 года. Напомню, говорил в прошлый раз, что эти заметки писались между тем курсом лекций, который читался в 1971 году, и который я вам рассказывал в прошлый раз, и тем курсом, до которого, надеюсь, мы дойдем. Это курс лекций 1972 года «Понимание и мышление; смысл и содержание», который начал читаться в сентябре 1972 года. Вот, собственно, в этот промежуток между осенью 1971 года и осенью 1972 года Георгий Петрович пишет ряд заметок, они опубликованы во втором томе трехтомника «Знак и деятельность». С ними можно познакомиться.
Я, естественно, не буду читать весь документ. Он достаточно объемный – практически 60 даже больше страниц. Я сделаю из этого текста несколько цитат, ориентируясь, прежде всего на те, довольно любопытные схемы, которые присутствуют в этих заметках. На мой взгляд, они как раз демонстрируют переход в способе схематизации от схем предыдущего периода: графики схем знания, схем содержательно-генетической логики и схем акта деятельности, с одной стороны, и графики будущей схемы мыследеятельности с другой стороны.
22 февраля 1972 года Георгий Петрович в заметке, которая называется «План лекций» пишет:

«1. Итак, была задана сложная конструктивная и структурная единица моего моделирующего языка. Она должна соответствовать как синтагматике, так и парадигматике (рис. 01).
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: задана сложная конструктивная и структурная единица моего моделирующего языка. Она должна соответствовать как синтагматике, так и парадигматике (рис. 01)
Рис. 01 Способ задания этой единицы-элемента
2. Эта единица чего?
a) формальное задание элементов-фигур;
b) задание правил оперирования с ними: сборки и композиции или преобразования;
c) смысловые или денотативные интерпретации, позволяющие рассматривать эти элементы как знаки и содержательно определять правила их развертывания.
В какой мере все эти предположения извлекаются из наших опытных представлений (здравого смысла) и в какой мере, наоборот, навязываются конструктивной процедурой?
Все кажется очевидным (рис. 02):
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: В какой мере все эти предположения извлекаются из наших опытных представлений (здравого смысла) и в какой мере, наоборот, навязываются конструктивной процедурой?
Рис. 02
1. Самое главное состоит в том, что процесс понимания (или просто «понимание») во многом независимо от значений и организации их в композиции. Точнее, понимание не сводится и не может свестись к организации значений, очень часто оно строится на оппозиции к фиксированному значению.
2. Этот момент объясняется, с одной стороны, многоплоскостностью нашего мышления и понимания – тем, что у нас всегда дан объект или дано объективное содержание, к которому осуществляется отнесение формы, а с другой стороны, множественностью систем значений и отсутствием прямой и непосредственной связи между определенным синтагматическим текстом и парадигматическими системами, с точки зрения которых он понимается.
Проще говоря, синтагматический текст всегда построен в иной парадигматической системе, нежели та, с помощью которой он понимается (рис. 03).
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека// П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода": Названия, которые на этих плашечках заданы, как раз и указывают на пакеты схем. В левом верхнем углу от вас нарисована простейшая схема знания и то, что я буду обсуждать в этой зоне (я потом зайду внутрь, и эта схема знания в свою очередь разложится на пять групп схем, а вот она схема атрибутивного знания в свою очередь разложится на довольно большую группу схем). Вторая группа схем – это схема воспроизводства деятельности и трансляции культуры. Третья группа схем слева внизу – это схема акта деятельности. Четвертая – это оргтехнические схемы. И, наконец, пятая группа схем – это схема мыследеятельности и её различные модификации.
 Рис. 03
И в этой ситуации дополнительно введенное представление о ситуации и целостном смысле, который, по предположению, должен быть выделен, служит основанием для выявления значений или даже парадигматических систем значений. Другими словами, какие-то значения определяются или доопределяются за счет лакун в единой системе смысла. Поэтому мы можем выносить суждения примерно такого типа: «Ага, так вот что он имел в виду, когда говорил это. Вот, оказывается, какое у него понимание всей этой штуки» и т.п. Здесь представление о понятом или угаданном объекте служит основанием для суждения о значении или знании другого человека. Но нельзя забывать, что именно объект через его представление выступает здесь как характеристика или показатель значения или знания. 28 марта.
Заметки к лекциям
1. Я рассматривал условия появления номинативного комплекса и превращение его в синтагму, т.е. в цепочку с предикативной связью. (Опыты Н.Х.Швачкина.)
2. Повторим это еще раз, более подробно.
1) Подведение под имя или образование знания (А) – (В)
(рис. 04).
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: Я рассматривал условия появления номинативного комплекса и превращение его в синтагму, т.е. в цепочку с предикативной связью. (Опыты Н.Х.Швачкина.)
Рис. 04
2) Конъюнкция или одновременное употребление; конъюнкция или связь операций
3) Появление нового сложного «класса» – развитие «средств» или новое знание (рис. 05).
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: Я рассматривал условия появления номинативного комплекса и превращение его в синтагму, т.е. в цепочку с предикативной связью. (Опыты Н.Х.Швачкина.)
Рис. 05
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: затем эти смыслы, превращенные в кинетические предметы, должны быть «подняты» в парадигматику, зафиксированы в ней. Для этого требуется особая рефлексия
вниз вверх  
4) Коммуникация (рис. 06).
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: Специфическая роль второго, принимающего сообщение: условия приема и понимания сообщения растягивают номинативный комплекс в синтагму – «то, что А, есть В».
Рис. 06
Специфическая
роль второго, принимающего сообщение: условия приема и понимания сообщения растягивают номинативный комплекс в синтагму – «то, что А, есть В».
5) Появление связи (в отличие от конъюнкции) и необходимость придать ей определенный статус. Что представляет собой эта связь для принимающего сообщение? Ответ на этот вопрос определяется тем, что будет делать индивид, получивший сообщение.
6) Специфичность действия принимающего сообщение
Общая ситуация. Фиксируемый объект дан обоим непосредственно (рис. 07). Рис. 07
a) Общая ситуация. Фиксируемый объект дан обоим непосредственно (рис. 07).   Рис. 07
б) Две ситуации. Сообщение связывает их в одну ситуацию. Объект дан только первому и не дан второму (рис. 08).
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: Две ситуации. Сообщение связывает их в одну ситуацию. Объект дан только первому и не дан второму (рис. 08).
Рис. 08
в) Деятельность второго зависит от имеющихся уже у него в наличии средств (рис. 09).
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: Деятельность второго зависит от имеющихся уже у него в наличии средств (рис. 09).
Рис. 09
 7) Проблема связи, возникшей благодаря отношению предикации. Проблема доверия и проверки. Необходимость.
8) Смысл связи – как индивид восстанавливает смысл. Соответствия между смыслом связи и употреблениями ее. Условия восстановления смысла. Характер самого смысла.
9) Процедуры исследования или имитации: как мы восстанавливаем объективное содержание.
10) Типы употребления (рис.0 10):
11) Процедуры восстановления объективного смысла. 4 апреля
1. Понимание и смысл определяются актами деятельности, а, следовательно, мы можем реконструировать это, описывая операции и средства.
2. Само понимание связано с определенными отнесениями, которые мы производим, создавая те или иные предметности.
3. Но затем эти смыслы, превращенные в кинетические предметы, должны быть «подняты» в парадигматику, зафиксированы в ней.
Для этого требуется особая рефлексия
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: затем эти смыслы, превращенные в кинетические предметы, должны быть «подняты» в парадигматику, зафиксированы в ней. Для этого требуется особая рефлексия

 

7 апреля.
Атрибутивные структуры (1)
1. Когда ребенок строит сообщение (А) (В), то фокусом его работы является конфликтный объект: именно к нему применяются операции сопоставления, и их результаты, определяемые характером объекта, фиксируются в сообщении.
При понимании полученного текста фокусом деятельности (и сознания) становится соположенность знаков (слов) в сообщении, смысл их объединения и определяемый этим объединением смысл каждого.
Сообщение с самого начала воспринимается как некоторое единство, а, следовательно – как некоторый единый смысл. Но сам этот смысл определяется тем, как мы поймем соположение знаков сообщения.

2. Из этого следует, что понимание, подобно мышлению (и это подобие естественно, ибо понимание должно восстановить и развернуть то, что создало и свернуло, выразив в тексте, мышление), представляет собой сложное, многовекторное (или структурное) движение. Второй знак сообщения соотносится и связывается с первым, но при этом вся знаковая форма сообщения соотносится с содержанием, и отнесение второго знака к первому является лишь моментом и средством в отношении к объектам и объективному содержанию; первый знак выступает здесь как посредствующий элемент, и точно также сама предикативная связь в ее определенном смысловом истолковании выступает как опосредствующая отношение и связь второго знака сообщения с содержанием.
Но это означает вместе с тем, что связь предикативности запрещает независимое отнесение знака (В) к объектам, минуя знак (А), а также то, что она приписывает первому знаку, т.е. знаку (А), особую роль при установлении связи знаковой формы с объектами: только знак (А) теперь обладает функцией метки.
Поэтому сообщение с предикативной связью может и должно противопоставляться номинативному комплексу, в котором каждый знак сообщения относится к объектам сам по себе, либо независимо от результатов предыдущих отнесений, либо выделяя последовательность совокупностей (или групп), которые затем объединяются в одно целое, либо уже в зависимости от результатов предыдущего только к совокупности, выделенной предыдущим отнесением. Все эти случаи объединяются в одну группу тем, что каждое новое отнесение меняет объект, либо расширяя его, либо сужая его, но все равно меняет.
вниз вверх  
В сообщении с предикативной связью, т.е. в синтагме, объект создается и фиксируется первым знаком, и никакие дальнейшие развертывания сообщения не могут его изменить. Поэтому мы и говорим о запрещающей функции предикативной связи, а также о тех воздействиях и влияниях, которые она оказывает на компоненты значений и на общие суммарные значения всех знаков сообщения.
Но весь этот смысл предикативной связи должен быть еще понят и осознан. И происходит это, во-первых, благодаря реальным отнесениям второго знака, к объектам, во-вторых, благодаря многочисленным ошибкам в этих отнесениях, в-третьих, благодаря выделению того (единственного или множественного) отнесения, которое не приводит к содержательным ошибкам (либо само по себе, либо с точки зрения дальнейшего развития языково-мыслительных форм), в-четвертых, благодаря выделению того содержания, которое соответствует предикативной связи, из всех других содержаний, в-пятых, благодаря фиксации свойств или признаков предикативного отношения либо в том плане, что оно меняет значения связываемых им знаков, либо в том плане, что оно само создает новый смысл.

Отношение предикативности (2)
1. Главная задача – разделить все те смысловые, а затем и содержательные моменты, которые характеризуют отношение предикативности, или, точнее, все те синтаксические и морфологические формы, которые вырастают из отношения предикативности.
2. Один из таких моментов – связка или «связочность», выражаемая нередко глаголом «быть».

8 апреля.
Понимание, мышление, структура текста (1)
1. Кардинальным и решающим фактом является то обстоятельство, что знаковый текст несимметричен относительно мышления и понимания; для того, чтобы понять, а это значит – восстановить объективное содержание и смысл, соответствующий объективному содержанию, нужно иметь специальные знаки или отметки в тексте, регулирующие понимание и обеспечивающие его адекватность объективному содержанию.

Метазаметки по поводу предикативной связи (2)
Я сам, в своем анализе, используя введенные модели, а также определенный метод их анализа (который должен быть описан), могу выявить и выявляю самые разнообразные свойства предикативной связи.

При этом мои модели могут быть лингвистическими, семиотическими, деятельностными или даже «деятельностно-сознательными», и в зависимости от того, на какой модели я буду работать, будет получаться более или менее богатое описание предикативной связи.
Я могу также в своем рассуждении учитывать и имитировать развитие структур, либо же – не учитывать и не имитировать; возможности каждого метода должны быть дополнительно определены.
При этом, если я учитываю и имитирую развитие, то неизбежно встает вопрос о механизме генетического развертывания и, в частности, о роли в нем сознания и рефлексии.
Именно этот пункт оказался для меня наиболее трудным. Ведь, по сути дела, чтобы объяснить на уровне определенного объективного содержания те смыслы, которыми пользуется современное языкознание, я должен построить структурную, иерархированную модель того, что они называют предикативной связью. Исходя из общих соображений, я знаю, что «предикативная связь» – сложное образование из ряда различающихся парадигм и из множества разнообразных, полных и вырожденных, объектов (здесь вступает в дело принцип множественности объекта).
Но, понимая это, я не знаю, сколько именно структурных элементов и уровней существует у этого объекта, я должен еще построить эту модель в ее конкретном обличье.
И именно здесь мне приходится прибегать к двойной процедуре:
1) разделения и сведения того эмпирического смысла, который заложен в представлении о предикативной связи
2) выведения тех форм, которые должны составить элементы модели, и их связей с помощью представлений о генетическом механизме развития деятельности, мышления, языка (у этого процесса много разных механизмов).

12 апреля.
Заметки после лекции

1. Анализируя ситуацию коммуникации, в которой сообщение, заданное в виде номинативного комплекса, должно превратиться в синтагму с предикативной связью (рис. 016), я должен, зафиксировав «растяжку» знаков (А) – (В) благодаря естественным механизмам понимания и возникновение проблемы и задачи восстановления смысла и содержания сообщения, перейти затем к анализу всехвозможных форм понимания и смыслообразования. При этом нужно исходить из тех ассоциативных связок, которые уже имеются у участников акта коммуникации, или – в более общей форме – из имеющихся в парадигматике конструкций значения и других средств.
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: я должен, зафиксировав «растяжку» знаков (А) – (В) благодаря естественным механизмам понимания и возникновение проблемы и задачи восстановления смысла и содержания сообщения, перейти затем к анализу всехвозможных форм понимания и смыслообразования. При этом нужно исходить из тех ассоциативных связок, которые уже имеются у участников акта коммуникации, или – в более общей форме – из имеющихся в парадигматике конструкций значения и других средств.
Рис. 016
Возможно,
это надо изображать так (рис. 017)
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: Но тогда устанавливается весьма характерная асимметричность (или расхождение) между тем смыслом, который может быть восстановлен индивидом, получающим сообщение, на основе имеющихся у него средств, и тем новым содержанием, которое было зафиксировано в сообщении первым индивидом, составившим его.
Рис. 017
Н
о тогда устанавливается весьма характерная асимметричность (или расхождение) между тем смыслом, который может быть восстановлен индивидом, получающим сообщение, на основе имеющихся у него средств, и тем новым содержанием, которое было зафиксировано в сообщении первым индивидом, составившим его. И именно на сопоставлении этих двух планов – содержания сообщения и его смысла – мы и строим свой анализ. Находясь во внешней позиции исследователя, мы задаем определенные изменения в области объектов, операций (т.е. действий сопоставления) и содержании знаний, а затем смотрим, при каком наборе средств и какой организации знаковой формы сообщения возможно восстановление того же содержания и соответствующего ему смысла. Примечание. Из этого, между прочим, следует, что средства понимания и организация знаковой формы сообщения взаимно дополняют друг друга; организация знаковой формы исходит из наличных средств понимания и должна передать структуру содержания с учетом этих средств.
Очень важно четко зафиксировать последовательность рассмотрения привлекаемых нами к анализу плоскостей: в какой-то мере они должны имитировать последовательность осознания ситуации тем, кто создавал новые средства.
вниз вверх  
Итак, мы рассматриваем ситуацию, в которой заданы определенные отношения объектов и операции мышления (1-я плоскость), знаковая форма сообщения (2-я плоскость), средства понимания (3-я плоскость) и вся ситуация рассматривается с точки зрения процедуры понимания (рис. 018).
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: Итак, мы рассматриваем ситуацию, в которой заданы определенные отношения объектов и операции мышления (1-я плоскость), знаковая форма сообщения (2-я плоскость), средства понимания (3-я плоскость) и вся ситуация рассматривается с точки зрения процедуры понимания (рис. 018).
Рис. 018
Два вопроса могут здесь обсуждаться.
1. В какой организации знаковой формы можно и лучше всего зафиксировать различие всех содержаний, существующих в данной группе объектов и при данных операциях.
2. Как могли быть произведены (и даже сконструированы) эти знаки и структуры их организации «производящей службой»…

Здесь надо понимать, что одновременно пишется большой отчет о структуре терминологической работы.

…В связи с этим важно также отметить, что синтагматические структуры приводятся в соответствие с содержательной плоскостью ситуации, а «рост» и «развитие» в точном смысле этого слова происходят в парадигматике. 14 августа
Фокусы функционального мышления. Форма. Материал. Знак.
1. Потерялось объективное содержание.
2. Что остается у синтагмы (А) – (В)?
3. На деле синтагме должно быть подсунуто новое объективное содержание – тот идеальный мир, который был сконструирован, в частности, Аристотелем.
4. Знаковая форма осуществляет, опосредует связь между объектами, сопоставление их, и ничего не обозначает, ибо объективное содержание есть кинетика сопоставлений.
5. Материал становится знаковой формой, когда он начинает знаково функционировать, т.е. вставляется в соответствующее место.
6. Идея разнородности ломает традиционную логику.
7. Ход анализа:
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: Материал становится знаковой формой, когда он начинает знаково функционировать, т.е. вставляется в соответствующее место.
 
17 августа
Атрибутивные структуры (1)
1. Система коммуникации с включенным в нее пониманием и вторичным мышлением (по восстановлению объекта знания) представляет собой своеобразную «машину» по переработке операций мышления и выявляемого посредством них операционального содержания в форму развернутых знаковых текстов (рис. 027).
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Г.П.Щедровицкий: Система коммуникации с включенным в нее пониманием и вторичным мышлением (по восстановлению объекта знания) представляет собой своеобразную «машину» по переработке операций мышления и выявляемого посредством них операционального содержания в форму развернутых знаковых текстов (рис. 027).
Рис. 027
Т
аким образом, именно понимание – его процессы, механизмы и средства – составляют и задают требования к тексту, определяют его состав и структуру. Это, следовательно, машина по переводу мышления в речь и язык (точнее – часть машины).
Мышление имеет свой независимый вектор развития: оно изменяет и развивает свои операции, средства, объекты, дифференцирует и усложняет миры и т.д. А коммуникация переводит все это в усложнение и развитие текстов и языка.
При этом между речью и языком, с одной стороны, и мышлением, с другой, устанавливаются своеобразные отношения и взаимодействия. Во-первых, предметы, создаваемые в коммуникации (и обслуживающих ее сферах деятельности), включаются затем опять в мышление в качестве объектов сопоставлений.
Это значит, что тексты, созданные для коммуникации, вновь ассимилируются мышлением. Во-вторых (и это уже отмечено в понятии вторичного мышления), тексты, созданные в процессе коммуникации, должны быть переведены в объекты и операции воспроизводящего мышления. В-третьих, развитие речи-языка как составляющих коммуникации зависит от развития мышления и им определяется».

Читать вам раздел, который называется «По поводу синтаксической концепции Эмиля Бенвениста» я не буду.
Ну, практически все. Других графем значимых здесь нет, хотя здесь довольно много разных разделов. Ну, например: «К проблеме предложения», «Условие появления понятия предложения», «Системный подход в синтаксических исследованиях», «Противопоставление предикативности и атрибутивности», «Что значит рассматривать генезис тюркского предложения» ну, и так далее, почему тюркского я не знаю.
Остается сделать паузу. Есть ли вопросы в этой части?
вниз вверх  
  Вопросы - ответы  

Данилова В.Л. Последняя заметка, которую ты прочитал от 17 августа. «Мне померещилось одно утверждение», в этом смысле, во-первых, я хочу услышать твой ответ был на вопрос: как ты считаешь, «померещилось» или автором действительно было сказано? А, если было сказано, то может быть твои комментарии? Что померещилось? Что предметы складываются в коммуникации, а затем вторично отображаются в мышлении в качестве объектов соотнесения? Вроде тогда в мышлении живут объекты, они заданы операцией соотнесения, а предметы складываются и живут в коммуникации.
Щедровицкий П.Г. Потому что самый простейший предмет это именование. Вот я говорю: «Стакан». Это – предмет.
Данилова В.Л. Да. То есть, правильно ли я понимаю, что в мышлении предметы не живут, мышление в принципе распредмечено?
Щедровицкий П.Г. Ну, знаешь, это как вчера Вадим Маркович Розин нам рассказывал – смотря, в каком мышлении.
Данилова В.Л. Ну, в общем-то, да. Но, если мы не считаем, что мышление может быть только методологическое, то у меня, действительно возникает противоречие.
Щедровицкий П.Г. А дело в том, что, на мой взгляд, слово «методологическое» им было использовано всуе.
Данилова В.Л. То есть, ты считаешь, что распредмечивание и опредмечивание – это процесс, конституирующий любое мышление?
Щедровицкий П.Г. И проблематизацию. И в этом плане я бы сказал в такой очень грубой форме: программа методологического мышления а-ля Георгий Петрович Щедровицкий – это программа реабилитации восстановления статуса мышления вообще.
То есть, грубо, тезис заключается в следующем: «Ребята, вы потеряли чутье, школу, вы забыли, что такое мышление на самом деле, а оно всегда носило такой проблематизирующий и развивающий характер, и для другого оно не нужно. Почему вы это забыли? И как случилось так, что навык подлинного мышления выветрился? Это предмет истории, социологии или психологии? Я буду стараться восстановить вот эту подлинность мышления.
Поскольку восстановить ее в существующей социальной ситуации, не противопоставившись и не сформировав некую растяжку, невозможно, то назову это особым мышлением. Хотя про себя все время помню, что вообще-то это любое настоящее мышление, подлинное – оно такое. Назовем его методологическим и попробуем, так сказать, выстроить эту оппозицию именно как социально-культурную систему противопоставлений. У вас не настоящее мышление, ну, читай не мышление, а вообще. А есть методологическое, оно вот, как бы, идет по полной схеме».

Данилова В.Л. В этом смысле, когда он обсуждает типы мышления, фактически связывая их с типом деятельности там проектное мышление, исследовательское мышление – то надо понимать вот эти мышления с такими предикатами, как разные формы редукции...
Щедровицкий П.Г. С маленькой буквы. И даже, если помнишь, это мы еще будем обсуждать в следующем учебном году, в базовых зарисовках схемы мыследеятельности, в слое мыследеятельности «м» писалось с маленькой буквы. Оно писалось «мД», «м» маленькое, «Д» большое.
Данилова В.Л. А у меня до сих пор пишется, в смысле в черной книжке, по-моему, сохранено.
Щедровицкий П.Г. До сих пор... Сейчас вообще не пишется, понимаешь, но тогда писалось.
Так. Еще вопросы. Я этот кусок начитывал вам в основном ради схем. Обратите внимание на любопытный синкретический характер этих схем, где одновременно в схеме уживаются графемы этапа содержательно-генетической логики, привязанные к знакам позиции, но и к некоторым графемам, которые уже в большей степени соответствуют схеме акта коммуникации: полукруги, которые дальше символизируют ситуации, черточки, которые, в общем, похожи на будущие графемы текстов коммуникации, и так далее.
Флямер М. Можно вопрос? Как раз про одну из схем, я имею в виду от меня правая доска, на самом верху центральная схема там, где две позиции, справа от этого обведены.
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Флямер М. Можно вопрос? Как раз про одну из схем, я имею в виду от меня правая доска, на самом верху центральная схема там, где две позиции, справа от этого обведены.
Рис. 027
Значит, вопрос у меня стоит следующий. Если смотреть вот как раз на эту схему и на рядом расположенные с точки зрения вот этого перехода к схеме мыследеятельности, то, то, что в схеме мыследеятельности является вот этой горизонтальной осью, в какой-то протоформе, возможно, есть здесь. Но, когда мы буквально пробуем читать эту схему, про которую я спрашиваю, я скорее здесь вижу не коммуникацию, а так вот, чтобы выделить другое и сделать перефункционализацию. Есть некоторая организованность в одном пространстве и в одних функциях, а потом происходит перефункционализация. Да? То есть с одной стороны номинативный комплекс, с другой стороны синтагма.
Щедровицкий П.Г. Но только давай еще раз прочитаем, что написано в заметках перед этой схемой. Написано: «Две ситуации, сообщение связывает их в одну ситуацию. Объект дан только первому и не дан второму».
Флямер М. Ну, да. Я спрашиваю, где это в схеме?
Щедровицкий П.Г. Ну, в схеме это Х дельта-1, дельта-2 – это, так сказать, графема, фиксирующая операционально взятый объект. А у второго этого нет, у него одна, так сказать, синтагма, один знак, без объекта. В отличие от первой схемочки, в которой объект дан им обоим.
Флямер М. Слышу, и в этом месте как раз и спрашиваю. На самой этой схеме единство ее в первую очередь представлено через одну и ту же организованность, а именно вот эта связка (А)-(В). Но при этом, при обсуждении, функционировании этой организованности берется, конечно же, ситуация работы с объектом в одном случае, а в другом случае не берется. Тем самым схематизируется перефункционализация, а не коммуникация.
Щедровицкий П.Г. Ну смотри, коммуникации здесь впрямую, конечно же, нет.
Флямер М. И отсюда мой вопрос: где же там протоформа, которая в схеме мыследеятельности, становится ее собирающей осью?
Щедровицкий П.Г. Ну, схема акта коммуникации, безусловно, в каком-то виде это протоформа есть, через интерпретацию вот этой стрелочки, протыкающей стеночку, уже как текста коммуникации. Да? Есть. Но, мне кажется, в этой схеме более интересно другое, а именно, что эта схема намекает на третий уровень, которого нет в схемах акта коммуникации, а именно на уровень мышления.
Потому что, собственно, на что она указывает? Что, если у второго понимающего нет непосредственного оперирования с объектом и нет того объекта, который есть у первого, то для него возникает проблема понимания. Он может непосредственно взять этот знак, но для того, чтобы понять, он должен отнести его (ну, дальше переносимся через несколько лет уже в период появления схемы мыследеятельности), он может либо восстановить понимание за счет реконструкции ситуации первого, ситуации деятельности, либо за счет реконструкции того объекта, с которым он имел дело.
В одном случае там действуют одни механизмы понимания, в другом случае он должен выходить в некий следующий уровень и привлекать то самое мышление, не знаю, то ли вторичное, то ли третичное, которое обслуживает понимание, и передает понимающему соответствующие конструкции объектов.
вниз вверх  
Поэтому на твой вопрос я говорю, что у меня он не вызывает каких-то трудностей. Я, так сказать, вижу как на следующем шаге появляются символические изображения текстов коммуникации вместо стрелочек. И более того, как в логике одного текста, так и в логике двух текстов, связывающей их, вот этой вот дополнительной стрелочкой, которая на этой схеме зафиксирована как знак разделения двух пространств – пространства первого и пространства второго.
А вот более интересным, мне кажется, уже намек в этих заметках, хотя в дальнейшем в схеме не будет уровня мышления, но уже намек на то, что это мышление подразумевается и предполагается, как важнейший элемент соорганизации процесса на полюсе второго.
Флямер М. Я понимаю, просто, на мой взгляд, одна из готовых коммуникаций, которая до схемы мыследеятельности была, это как бы выделение организованностей, включенных в эти процессы, мышления, понимания, и попытки нарисовать такие схемы, в которых это все в целом бы начало бы рассматриваться, то есть и эти организованности и эти процессы.
Мой вопрос был не об этом. Потому что то, что вы сейчас сказали, это касается как раз разрешения трудностей осуществления понимания с другим. И в этом смысле, это в той же идет линии. А то, что нам при этом позволяет полагать все это, как коммуникацию, или мыслекоммуникацию, здесь как бы нету. Поэтому, может быть, эта схема неудачная, может быть, какая-то другая схема удачная? С точки зрения данного вопроса о протоформе этой коммуникации.
Щедровицкий П.Г. Ну вот, эта штучка между двумя…
Флямер М. А что там такое вообще?
Щедровицкий П.Г. Как что? Текст, текст.
Флямер М. Ну, текст... почему же он сразу вдруг коммуникация?
Щедровицкий П.Г. Функционально или морфологически? Конечно, морфологически ни про какой текст ты не можешь сказать, что он текст коммуникации. А функционально любой текст, даже если он не является текстом, предуготовленным и предназначенным для коммуникации, является текстом коммуникации.
То есть, его морфологические характеристики не играют роли. Более того, можно даже сказать, что судьба любой коммуникации строится на неадекватных морфологических конструкциях. Поскольку ни говорящий, ни понимающий не ориентированы на коммуникацию, но находится в ситуации коммуникации. Говорящий не предполагает, что будет процесс понимания и последующей коммуникации. А понимающий вынужден работать с вот этим явно неадекватным семиотическим материалом. Поэтому, мне кажется, в этих двух установках будут разные ответы.
Коммуникация – это судьба. А каждый из участников, будет стараться сделать все от него зависящее, чтобы ее не состоялось. В том числе и потому, что коммуникация несет с собой риск проблематизации, остановки деятельности. Ну, даже не проблематизации, для начала разрывности. Проблематизация – это как раз способ последующего, рефлексивной организации уже ситуации с разрывами.
Флямер М. И в этом какой-то функциональный оттенок есть. Да?
Щедровицкий П.Г. Да.
Верховский Н. Петр Георгиевич, там упоминается, по-моему, на левой доске, схема, которая вообще без значков, имеется только запись и две фигурки с черточкой. В его тексте упоминается термин, понятие, словосочетание – единая система смысла. Что имеется в виду, где это развертывается дальше или это так вот прямо только конкретно для этой системы приведено? Потому что она вроде является условием той самой коммуникации.
Щедровицкий П.Г. Непосредственно в тексте – я здесь ничего про это не вижу. Хотя, может быть, тот раздельчик, который я читал про атрибутивные структуры, я не рисовал схему, вот помните, где он рассуждает о том, что возникают многоуровневые системы отнесения, что в тот момент, это то, что я когда-то пытался обсуждать через проблему двойного полагания. Так, что как бы мы всегда производим, так сказать, сложную операцию. Мы, с одной стороны, крепим гипотетический объект, и в сложном тексте всегда существует часть этого текста, функционально ориентированная на прорисовку хотя бы пунктирной границы обсуждаемого объекта.
И одновременно, в том же тексте, существуют фрагменты, которые к этому гипотетическому объекту уже привязывают более сложные системы характеристик, признаков и так далее, и тому подобное. Движение идет в двух плоскостях. Они взаимно дополняют друг друга. Ни мышление, ни рассуждение, ни понимание не может идти в ситуации полного отсутствия объекта. Объект всегда предполагается. Вопрос в том, насколько гибкими или наоборот, так сказать, жесткими являются эти формы. И в этом смысле, если уж говорить о предметности и не предметности в мышлении, то, скорее всего, границы лежат на некой шкале, на которой мы должны оценивать степень гибкости этих исходных предположений.
Понимающий по определению должен стремиться свести к минимуму разночтение. И в этом смысле для того, чтобы понять, он должен как можно быстрее сделать фундаментальное предположение о характере того объекта, который описывается и фиксируется в тексте.
Иначе ему нужно проделывать чрезвычайно сложную процедуру, удерживая процедуру отнесения, то, что Гуссерль называл «epohe», воздержание от суждения. Но, на фокусе понимающего, он должен выкладывать эти смысловые фрагменты, не собирая их в какую-то понятную конструкцию. Но это очень сложно. Это специальное какое-то искусство, какая-то отдельная самоорганизация, которая позволяет удерживать процесс понимания и включенности в коммуникацию с непонятным или с, так сказать, меняющимся объектом, с плывущими границами этого объекта.
А поскольку мы еще пользуемся естественным языком, который внутри себя содержит мощнейший уровень денотативных предположений, то каждое употребляемое слово тяготеет к объекту. Проблема начинается тогда, когда они тяготеют к разным объектам, тогда, когда невозможно, так сказать, произвести прямое отнесение, мы вынуждены останавливаться и находится в процессе своеобразного ожидания объективации.
Поэтому, например, практически все философы, которые работают в жанре проблематизации, они вводят новые понятии и термины. В пределе они отказываются от существующих языковых конструкций и вводят новые представления именно для того, чтобы не позволить слушателю и понимающему производить привычные объективации.
Верховский Н. Что бесит слушающих.
Щедровицкий П.Г. Ну, кого-то бесит, кто-то кайф ловит. Я помню в одном немецком университете, где я читал лекции, я обнаружил там группу студентов, которые читают Хайдеггера, и они друг другу хвастались до какой страницы они дошли. Одни говорили: «Я вот уже на 7 странице...» А на втором курсе они говорили: «Я уже на 14-й...», ну и так далее. Почему нет? Тоже такое хорошее упражнение.
Данилова В.Л. Вот эта схема, которую ты сейчас обсуждал (задание рамочного объекта), вообще-то, эта проблематика очень хорошо пересекается с методологией гуманитарных практик Грегори Бейтсона. Это я в смысле, может быть интересно и, возможно, еще один партнер по диалогу, и еще один автор и его работа, которую имеет смысл рассмотреть. Там, в частности, он построил очень работающую модель шизофрении через дисфункции верхнего уровня.
Щедровицкий П.Г. Да. У меня сегодня с моим сыном состоялся такой сложный разговор, поскольку я зашел в квартиру, он говорит: «Папа, это ты?» Я говорю: «Это не я». Он остановился и так довольно зло пошел в комнату, и говорит: «Не он, не он...»
вниз вверх  
Верховский Н. Теперь он будет искать отца все время...
Вопрос. Где-то в этот период или позже, графика эпохи содержательно-генетической логики еще используется Георгием Петровичем? Грубо говоря, вот вам начало этой публикации, вот вам внутренние…
Щедровицкий П.Г. Нет, это внутренние заметки.
Вопрос. Он сам еще работает…
Щедровицкий П.Г. Именно этим, мне кажется, это и интересно. Что это так сказать, схемы внутреннего рассуждения, которые еще не апеллируют к графике схемы мыследеятельности, а работают в таком синкретическом типе знаков. А потом эти графемы исчезают и замещаются довольно стандартными схемами акта коммуникации, потом схемой мыследеятельности, но при этом в них частично исчезает то содержание, которое до этого выражалось в графемах этапа содержательно-генетической логики. И это, кстати, отдельный разговор, потому что, думаю, что для большинства из вас проблематика предикативности, традиционная семиотическая проблематика с трудом вычитывается из схемы мыследеятельности. Потому что она сама по себе не содержит никаких знаков, указывающих на преемственность тематического содержания, между эпохой содержательно-генетической логики и эпохой теории мыследеятельности.
Георгий Петрович ставил задачи программным образом, все время обозначал на следующем этапе, что очень важно заново переосмыслить внутри схемы мыследеятельности традиционную проблематику – проблематику знания, знака, замещения, отнесения и так далее, и тому подобное.
Еще вопросы?
   
     
вниз вверх  
§ 73/?? (1) (1.1) (фрагменты лекций Г.П.Щедровицкого «Понимание и мышление; смысл и содержание», 1972)  
Если нет вопросов, тогда, собственно, сложная задача, потому, что подчеркивал я текст давно... но попробую чего-то вам начитать из текста лекций, как я уже сказал, конца осени 1972 года под названием «Понимание и мышление; смысл и содержание».

«Я должен, прежде чем перейти к систематическому введению представлений и понятий, соответствующих названной теме, сделать ряд методических замечаний, с одной стороны, характеризующих методы и план предстоящего движения, а с другой помогающих разделить и обособить друг от друга разные проблемы.

§ 1
Первое замечание: особенности нынешнего подхода в сравнении с тем подходом, который мы осуществляли в цикле исследований прошлого года. Как вы помните, я задавал в качестве отправной точки, приступая к обсуждению темы «мышление и язык», схему акта коммуникации (рис. 1):
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Щедровицкий Г.П.: Первое замечание: особенности нынешнего подхода в сравнении с тем подходом, который мы осуществляли в цикле исследований прошлого года. Как вы помните, я задавал в качестве отправной точки, приступая к обсуждению темы «мышление и язык», схему акта коммуникации (рис. 1):
Рис. 1
При этом – и я прошу вас обратить на это внимание – мы обсуждали не понятия «смысл» и «конструкции значения», а как бы природу самого смысла и конструкций значения. Мы рассматривали их не как понятия – лингвистические, логические, теоретико-деятельностные или методологические, которые принадлежат нам, проводящим эти анализ и рассуждение, – а как объекты, данные нам непосредственным и очевидным образом. Конечно, при этом я пользовался схемами и представлениями теории деятельности, я изображал объект в средствах этой теории, но это было понятно только человеку, занявшему рефлексивную позицию по отношению к нашему движению, а сами мы рассматривали это изображение как точную и непосредственную копию объекта, а поэтому – как сам объект. Иначе говоря, мы исходили из того, что в нарисованной мною схеме представлен, или репрезентирован, сам объект рассмотрения – акт коммуникации, и он дан нам в своей непосредственности. Именно на этих схемах, совершенно не затрагивая вопрос об особенностях языковедческих, логических или психологических понятий, я обсуждал природу смысла как такового и природу конструкций значений.

Вы понимаете, что это были определенный прием анализа и определенный прием мышления, ибо эта схема была получена (и только и могла быть получена) в результате схематизации смысла и содержания лингвистических, логических и психологических представлений и понятий. Но все равно мы должны были отвлечься от этого и трактовать схему как чисто онтологическое образование и по своему происхождению, и по своей природе.
Теперь, когда мы ставим вопрос об условиях формирования и процессах развития семантических понятий – лингвистических, логических и психологических, – у нас должна быть совершенно иная ориентация, иная точка зрения, иные приемы мышления и совсем особая, соответствующая им всем онтологическая схема. Ведь сейчас мы с самого начала говорим не об акте коммуникации, не о смысле и конструкциях значений, а о понятиях, описывающих объект с его специфическими элементами – смыслом, конструкциями значений и т.п.
Конечно, в результате анализа понятий и истории их развития мы надеемся получить более глубокое и более точное представление о самом объекте, следовательно, построить более точную и более дифференцированную онтологическую картину объекта. Но предметом нашего анализа и исследования все равно должны быть именно понятия науки, а не ситуации общения и мышления, заданные в онтологических картинах.
Эта специфическая задача ставит перед нами целый ряд сложных методологических проблем. Анализ понятий не совпадает с анализом объектов, пусть даже представленных в онтологических картинах. Чтобы анализировать понятия и историю их формирования и развития, нужно иметь соответствующие средства и методы. Это будет совершенно особый историко-научный и критический метод.
§ 2.
Теперь я, используя уже имеющиеся у меня представления об историко-научном методе – здесь вам придется мне поверить, – воспользуюсь приемом двойного знания. Пока я не буду проводить никакого анализа методологии историко-критических исследований. Тем не менее, я введу те онтологические изображения акта коммуникации, которыми мы пользовались в течение всего прошлого года в качестве исходного онтологического представления того объекта, который, по нашим предположениям, отображается и фиксируется в логических, лингвистических, психологических и других представлениях, знаниях и понятиях.

Это вообще некоторый принцип, или правило: чтобы анализировать какое-то понятие, надо сначала иметь схему его содержания и смысла, трактуемую в качестве онтологической схемы объекта, к которому это понятие относится. Конечно, это могут быть самые разные схемы, полученные в разных философских и методологических традициях, но какую-то схему нужно иметь обязательно. Между содержанием рассматриваемых понятий и схемами, принятыми за онтологические картины объекта понятия, не должно быть точного совпадения и соответствия. Наоборот, чем больше будут расходиться между собой одно и другое, тем больше возможностей и шансов у нас выявить подлинную структуру и подлинное содержание рассматриваемых нами понятий. Тогда мы будем говорить о «действительности» рассматриваемых нами знаний и понятий, с одной стороны, и об объекте, к которому эти знания и понятия относятся, – с другой. Фиксируя это различие «действительности» и «объекта», изображая одно и другое в схемах, и сопоставляя эти схемы друг с другом, мы и будем действовать в соответствии с принципом, или приемом, двойного знания.
В данном случае, следовательно, я должен буду, зафиксировав онтологическую схему акта коммуникации, с одной стороны, фиксировать каждый раз действительность тех или иных семантических понятий, с другой, и сопоставлять одно с другим. Исторический анализ понятия, конечно, не исчерпывается этим: он содержит и другие специфические моменты, но сопоставление онтологической схемы объекта со схемами действительности разных понятий (или разных состояний одного и того же развивающегося понятия) будет постоянным и непременным моментом этого анализа.
§ 3.
Как только мы зафиксировали этот момент, так тотчас же оказывается, что сама проблема взаимоотношения языка и мышления встает перед нами по-новому и приобретает ряд таких поворотов и оттенков, которые раньше оставались совершенно в тени и не фиксировались нами.
Когда логик или психолог рассматривает некоторый текст, в котором, как он предполагает, выражена и зафиксирована какая-то мысль, тогда он сталкивается с проблемой взаимоотношения языка и мышления в ее первом варианте. Исследователь фиксирует, что в речевом тексте выражена определенная мысль. Но, кроме того, в этом тексте зафиксирован определенный смысл и реализованы определенные конструкции значений, которые относятся уже не к мысли и мышлению как таковым, а к речи и языку, и фиксируются, соответственно, не в логике и психологии, а в науке о языке.
вниз вверх  
Поэтому исследователь, анализируя текст, должен разделить в нем то, что принадлежит мышлению, и то, что принадлежит языку, соответственно – логико-психологическое и лингвистическое. Именно в этом контексте исследователь говорит о взаимоотношении языка и мышления и обсуждает эту проблему.
Но когда мы начинаем анализировать понятия лингвистики, логики и психологии, перед методологически рефлектирующим исследователем проблема взаимоотношения языка и мышления выступает совершенно иным образом. Ведь и лингвист, и логик, и психолог имеют дело не с объектами как таковыми, не с языком и мышлением в их непосредственности, а с разнообразными знаниями о языке и мышлении.
Все они начинают именно со знаний, с ними каким-то образом оперируют и их преобразуют, а уже затем от них идут к объектам как таковым и выражающим их онтологическим схемам. Между тем знания – это, прежде всего, мыслительные образования, они создаются мышлением и включены в мышление, можно сказать, что они принадлежат ему. Поэтому язык как содержание и действительность знаний (точно так же, как мысль в качестве содержания и действительности знаний) принадлежит научному мышлению, в нем он существует для исследователя, работающего со знаниями. Но это означает, что язык как действительность дан нам в знании и через знание, а, следовательно – в мышлении и через мышление ученого.
Но тогда перед нами еще раз встает проблема взаимоотношения языка и мышления, но уже теперь в перевернутом виде – как проблема взаимоотношения мышления и языка – и в специфической методологической ориентации. Чтобы прорваться к языку как объекту, чтобы выделить из действительности наших знаний и мышления объект, в данном случае язык как объект, мы должны особым образом решить проблему взаимоотношения мышления и языка.
Сначала может показаться, что я совершил чисто словесную подмену, что суть этой проблемы должна характеризоваться через идею отношения действительности знания и объекта, в ее предельно общем виде, и не должна переводиться в специфическую и частную проблему взаимоотношения мышления и языка. Но так может показаться только при первом подходе и в том случае, если мы совершенно не учитываем специфику лингвистического и логического исследования, если мы трактуем эти исследования по образу и подобию всех других естественнонаучных исследований.
Если же мы вспомним о специфике лингвистического и логического исследования, если мы учтем, что смыслы и значения вообще не могут быть даны лингвисту в виде объектов изучения в натуралистическом смысле, а существуют первоначально лишь через понимание текста и в виде понимания и лишь затем переводятся в форму знаковых моделей, то нам придется существенно уточнить и изменить наше первоначальное представление о проблеме…

Дальше идет раскрытие этой темы и фиксируется проблематика понимания.

§ 4.
По сути дела, при обсуждении всех этих вопросов я перешел уже к следующему пункту моих методических замечаний. Этот пункт касается взаимоотношений между пониманием текста и объективным анализом его в ходе лингвистических, логических, семиотических и психологических исследований. Именно здесь особенно отчетливо и резко проявляется различие между естественными и гуманитарными науками. Лингвист, изучающий речь-язык, должен проделать следующую характерную процедуру.
Во-первых, он должен встать в позицию человека, принимающего сообщение, понять этот текст и через понимание выделить его смысловую структуру и то или иное содержание.
Во-вторых, исследователь должен как бы вернуться в свою исходную исследовательскую позицию, представить свою работу понимания, или смысл, как некоторый объект изучения и описать его в этом качестве объекта. Здесь-то и начинаются самые слож­ные (и самые интересные) вещи.
Объект изучения – смысл – не дан исследователю в виде внеположного и противопоставленного его процедурам и деятельности. Он существует только как кинетика его собственной деятельности. Но, тем не менее, чтобы реализовать идеал научного подхода, он должен эту кинетику собственной деятельности представить и анализировать как некоторый объект, в конечном счете – как некоторую вещь…

Дальше опять же развивается эта линия сопоставления двух подходов и используется следующая схема, сейчас до нее дойдем.

…Дальше, если мы перейдем в позицию теоретико-деятельностного методолога и начнем в средствах и с точки зрения этой позиции определять и описывать смысл и роль этих схем, то мы должны будем сказать, что они представляют собой не что иное, как содержание логических знаний, или схему. Но это только содержание знаний, полученных в определенной профессиональной позиции, но никак не сам объект, описываемый в этой позиции.
В частности, если он пользуется только предметными знаниями, то в его переработке не будет никакого объективного содержания, а будут лишь сами объекты, вещи, которые он привык видеть и с которыми он привык работать. Содержательно-генетический логик будет называть все, с чем имеет дело человек, понимающий текст, все, с чем он мыслительно или практически работает, объективным содержанием, но это, следовательно, будет объективное содержание только для него, с точки зрения его знаний и его действительности, а не само по себе, не объектно. Само такое изображение акта коммуникации и деятельности вырабатывается логиком тогда, когда он ставит своей задачей выделить и описать мышление как таковое, мышление в чистом виде. Именно поэтому он вводит многоплоскостные схемы знаний, говорит об «объективном содержании» (в его объектно-операциональном строении) и о «знаковой форме» знания, фиксирующей и выражающей структуру содержания. Но все это, повторяю, есть особый способ схватывания и представления им объективного положения дел, способ, неразрывно связанный с его специфическими целями и задачами (рис. 2)…

И теперь, к этой теме, первый и последний раз в цикле дорисовывается вот такая схема:
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Щедровицкий Г.П.: мы можем и должны использовать все эти схемы для описания реального положения дел, и поэтому мы как бы накладываем их на реальность, представляя реальность через них, и тогда говорим, что реальность такова, как мы ее представили.
вниз вверх  
Но ведь мы можем и должны использовать все эти схемы для описания реального положения дел, и поэтому мы как бы накладываем их на реальность, представляя реальность через них, и тогда говорим, что реальность такова, как мы ее представили.
Следовательно, мы должны сказать:
во-первых, в самом акте коммуникации нет объективного содержания;
во-вторых, человек, принимающий сообщение, чаще всего не видит и не знает в понятом им смысле объективного содержания; и, наконец,
в-третьих, этот человек будет видеть и знать объективное содержание как таковое (и квалифицировать то, что он знает, как объективное содержание) только в том случае, если в ходе понимания текста он будет использовать знания из содержательно-генетической логики, т.е. даже не просто логические знания, а логические знания особого типа.
Я специально хочу подчеркнуть, что это тонкая проблема и ее можно понять по-настоящему только тогда, когда мы будем проводить детализированные различия в организации прямого и рефлексивного знания. В частности, здесь нужно различать: 1) «знание содержания», 2) «знание о содержании», 3) «знание содержания, организованное знанием о содержании».
Эти три момента легко спутать, тем более что сейчас нет еще достаточно точной терминологии для их обозначения. Для того, чтобы знать некоторое содержание, или, иначе, чтобы получить знание некоторого содержания в процессе понимания некоторого текста, достаточно каких-то специальных знаний – физических, химических и т.п., но чтобы знать, что знаемое нами есть объективное содержание, нужно иметь еще специальные логические знания. В этом последнем случае происходит объединение знания содержания со знанием о содержании, и все это выступает как особое знание содержания.
В подобных словесных выражениях трудно отграничить одно от другого и понять, в чем суть их различия. Нужны специальные схемы и модельные изображения, специальный язык, который показывал бы и фиксировал зависимость нашего знания от позиции и склейки знаний из разных позиций.
Выработать такой язык – вот в чем одна из важнейших задач сегодняшнего дня в этой области.
§ 8.
Наконец, я хочу еще напомнить, что «человечки» из моих схем и картинок не могут и не должны непосредственно отождествляться с конкретными действующими людьми; во всяком случае процедура наложения этих схем на реальные ситуации или интерпретация этих схем через реальные ситуации является достаточно сложной и предполагает в качестве своего условия выяснение, с одной стороны, целостности схемы, а с другой, целостности реальной ситуации.
Нет смысла критиковать мои схемы, а вместе с тем и полученные на них утверждения, указывая на то, что в реальности те или иные индивиды делают не так, как я это рассказывал. Я каждый раз буду отвечать, что, следовательно, эти индивиды не соответствуют моим отдельным позициям, а объединяют в себе сразу несколько позиций и соответствующие им знания.
Мне важно разделить, с одной стороны, тот идеальный обобщенный факт, что в процессе понимания и образования смысла используются те или иные конструкции значений и знания, а с другой, те разнообразные случаи, когда эти конструкции значений и знания различаются между собой и приводят к выявлению того или другого конкретного содержания».

Ну, и чтобы добить эту ситуацию, я прочитаю начало следующей лекции. Это вторая лекция, 19 сентября 1972 года. Она называется: «Резюме содержания предшествующей лекции».

 «Я рассказывал сначала о том, какое значение для современной науки имеет анализ взаимоотношений между смыслом и содержанием. Я утверждал, что когда мы рассматриваем деятельность носителей языка, то мы работаем и должны работать, используя, прежде всего, оппозицию «смысл - конструкции значений». Понимая какой-то текст и создавая соответственно ему определенную ситуацию, любой человек пользуется определенными конструкциями значений и с их помощью восстанавливает или создает смысл текста (а вместе с тем и смысл ситуации).
Когда же мы переходим к обсуждению работы лингвиста, когда мы начинаем рассматривать историю изменения и развития лингвистических представлений, то мы должны пользоваться как основной оппозицией «смысл - содержание». Это объясняется тем, что лингвист, хотя он говорит, что изучает «речь» и «язык» и что именно они являются его объектами, на деле никогда не имеет дела непосредственно с объектами. Он всегда имеет дело с какими-то знаниями об объектах и начинает свою работу с определенного анализа знаний.
Я прекрасно понимаю, что последнее мое утверждение является весьма рискованным и даже в каком-то смысле, вероятно, неверным. Прежде всего потому, что «знание» – это совершенно особая сущность, не похожая на вещи, и поэтому с ней «имеют дело» совершенно иначе, нежели «имеют дело» с вещами. В частности, из этого следует, что из утверждения, что мы имеем дело со знаниями и только со знаниями, не вытекает, что мы поэтому не имеем дела с объектами. Наоборот, сказать, что мы имеем дело со знаниями о чем-либо, – это, как правило, и означает, что мы имеем дело с объектами, представленными в этих знаниях.

Но, кроме того, возможны непосредственные практические воздействия на объект, непосредственные преобразования его как минующие знание. Следовательно, существует разница между «иметь дело с объектом через знание» и «иметь дело с объектом непосредственно и практически, минуя знание». Именно для того, чтобы разделить и противопоставить друг другу эти два смысла, я и говорю, что лингвист, начиная свою работу, имеет дело со знаниями, а не с объектами. И только в рамках этого противопоставления мое утверждение имеет смысл. Кроме того, когда я говорю, что лингвист имеет дело со знаниями и анализирует их, такое выражение фиксирует, в общем, довольно непонятную процедуру, которая может трактоваться, по меньшей мере, многозначно: ведь анализировать знания – означает анализировать их объективное содержание, их знаковую форму, а может быть – отношения и связи между тем и другим. Поэтому само выражение: «имеет дело со знаниями» требует пояснений и уточнений.
Я, формулируя такое утверждение, подчеркивал, прежде всего, что лингвист имеет дело не с объектом как таковым, а с действительностью, данной ему в знании и через знание. Каким-то образом, работая со знанием и действительностью знания, он прорывается к самому объекту. Я стремился также подчеркнуть, что когда лингвист работает с каким-либо текстом, казалось бы, как простой носитель языка, т.е. когда он понимает его и использует в своей деятельности, то он все равно и всегда привносит в этот процесс понимания свои лингвистические знания. При этом происходит сложное и требующее специального анализа взаимодействие между знаниями и конструкциями значений. Как знания, так и конструкции значений делают свои определенные вклады в процесс понимания и смыслообразования. Попросту говоря, используемые нами знания влияют на процессы понимания и смыслообразования. При этом, так как знания описываются и характеризуются нами прежде всего в категориях формы и содержания, мы неизбежно приходим к вопросу о взаимоотношениях и взаимодействиях между смыслом и содержанием.
На мой взгляд, участие знаний в процессе понимания и смыслообразования проявляется в том, что лингвист, понимая данный ему текст, переходит к строго определенному содержанию этого текста. Если бы на месте лингвиста был кто-то другой, скажем, физик или логик, то он, понимая тот же самый текст, мог бы представить другое содержание. Поскольку причиной и источником этих различий являются различия тех знаний, которые используются лингвистом, логиком и физиком, постольку я могу сказать, что индивид, понимающий текст, имеет дело, прежде всего, с содержанием используемых им знаний, и точно так же, понимая текст, он создает содержание, соответствующее его знаниям.

вниз вверх  

Можно также сказать, что этот индивид использует содержание имеющихся у него знаний в качестве подсобного средства для образования смысла текста и для создания новой плоскости содержания, соответствующей этому смыслу.
Здесь к тому же все время возникает двусмысленность, поскольку не указано, в какой именно кооперативной структуре мы рассматриваем отношение между смыслом и знанием. По сути дела – и в этом одна из основных установок этой серии лекций, «знание» представляет собой особый тип нормировки процессов смыслообразования и, следовательно, выступает как особая организованность, «наложенная» на структуры смысла.
Но тогда, как всякая нормировка, «знание» должно существовать дважды: один раз в качестве «чистой» нормы и, следовательно, в особой рефлексивной позиции, в другой раз в качестве реализованной нормы и, следовательно, в исходной позиции деятеля. В последнем случае «знание» выступает как связка соответствий между движениями в плоскостях формы и содержания или, в других словах, как зависимость между двумя рядами связей, определяющих развертывание плоскостей формы и содержания.
При этом, по-видимому, кинетика переводится в знак, а знак вызывает определенную кинетику. Но все это касается смысла и знаний вообще: в каждом акте смыслообразования участвует много разных знаний, каждая определенная структура смысла является реализацией этого набора знаний, и пока нет такого знания, которое соответствовало бы данной структуре смысла и созданному его содержанию. В связи с этим встает другой вопрос – об отношении между структурой смысла и знаниями, содержание которых соответствует этой структуре смысла (в указанном выше значении слова «соответствует»). Такое соответствие существует в знаниях предметного типа и в логических и лингвистических знаниях. Но таким образом мы приходим к вопросу, как создаются эти знания.
Ссылаясь на специфические условия анализа деятельности лингвиста, я не указывал определенно, в какой именно позиции мы его рассматриваем – в позиции свободно мыслящего коммуниканта или в позиции аналитика, обслуживающего определенные ситуации коммуникации и определенные акты деятельности. Все то, что я говорил выше, может применяться как к одному, так и к другому. Различие же между одним и другим может быть выявлено только тогда, когда мы будем рассматривать сложные системы кооперации и переводить функциональные различия в позициях деятельности в различия их материала – его организации и морфологии.

Описав эту ситуацию – прежде всего на примере лингвиста, понимающего текст, – я сделал затем общий вывод, что подобное взаимодействие между конструкциями значений и знаниями будет иметь место всегда, независимо от того, кто будет понимать текст – лингвист, физик, логик или человек, просто понимающий. И поэтому исследование этих взаимоотношений и взаимодействий представляет одну из важнейших общих проблем в теории понимания и мышления.
В этом контексте я определил проблему взаимоотношения языка и мышления и показал, что она встает дважды и в двух совершенно разных видах. Один раз – когда мы анализируем процесс понимания текста: в этом случае мы должны ответить на вопрос, как мышление выражается в речи-языке. Другой раз – когда мы рассматриваем работу лингвиста: речь и язык предстают перед ним в знаниях и через знания и поэтому нужно, рассматривая природу знаний, их действительность и их объект, ответить на вопрос, как язык в качестве объекта изучения относится к мысли о языке.
II. Понимание и смысл
§ 1
Всю работу по введению понятий «понимание» и «смысл» я буду делать, используя сразу несколько разных схем, в частности схемы теории деятельности и схемы теории коммуникации, и при этом постоянно буду применять уже названный выше прием двойного, или множественного, знания, который характеризует системное методологическое мышление. Это означает, что одной из нарисованных мною схем я буду приписывать на определенных этапах анализа свойство быть точным или адекватным изображением объекта, иначе говоря – представлять сам объект. Исходя из такого видения, или «непосредственного знания», изучаемого объекта, я буду затем обсуждать, какого рода знания об этом объекте можно получить, находясь в разных познавательных и деятельностных позициях вокруг этого объекта.
Для начала я возьму самую простую схему акта коммуникации (обратите внимание на то, что это не схема деятельности) и буду вводить на ней понятия понимания и смысла (рис. 4).
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ библиотека/ П.Г.Щедровицкий/ лекции "Синтаксис и семантика графического языка СМД-подхода"/ лекция 48: Щедровицкий Г.П.: Для начала я возьму самую простую схему акта коммуникации (обратите внимание на то, что это не схема деятельности) и буду вводить на ней понятия понимания и смысла (рис. 4).
Рис. 4. Акт коммуникации
Важно обратить внимание также на то, что понятия понимания и смысла с самого начала берутся и вводятся мною как соотносительные (в дальнейшем вы увидите, что для этого у меня есть свои весьма глубокие основания). Забегая вперед, я даже могу вам сказать, что, по существу, понимание и смысл суть если и не одно и то же, то во всяком случае нечто единое, хотя я убежден, что сейчас, на этом этапе моего рассуждения, вы не поймете ни смысла, ни содержания моего утверждения. Но вы должны понять и запомнить то, что я беру их как соотносительные понятия, и что я буду определять понимание через смысл, а смысл через понимание. Хотя, вместе с тем, одновременно они будут вводиться и задаваться мною на схеме акта коммуникации и через эту схему, трактуемую как адекватное изображение объекта или как непосредственная репрезентация самого объекта в действительности моего методологического мышления)…

Ну, я думаю, что дальше надо читать последовательно вам, потому что будет идти соответствующая детализация текста. Мы уже один раз с вами это проходили, поэтому я прочту вам соответствующее начало параграфа 2, чтобы вы поняли, что это другой способ изложения того, что мы обсуждали на позапрошлой лекции.

§ 2.
…В самом исходном пункте понимание может рассматриваться либо как некоторый процесс в схеме акта коммуникации, либо как определенная деятельность индивида-2.

Дальше, собственно, реконструкция этого процесса понимания, как работы, производимой индивидом-2 при понимании текста. Схема, которая приведена, детализируется относительно вяло, т.е. много текста мало графики. Просто в нее врисовываются последовательно основные организованности, конституирующие эту работу. Особо прошу обратить ваше внимание на странице 123 завершение этого раздела четвертой лекции, которая называется «Понимание и мышление, новое представление». Собственно, новое представление, это вот та схема, в которой мышление рассматривается как организованность понимания, а понимание, как более широкая и фактически объемлющая мышление, и придающая ему соответствующие функции внутри процессов понимания, сфера или некоторый момент.
Кстати, несмотря на то, что Верховский прошлый раз утверждавший, что это невозможно прочитать, я вот считаю этот текст совершенно прозрачным. Он очень такой последовательно развертывающийся, довольно понятный даже с точки зрения здравого смысла. Вот без этого всего. Очень понятно развертывающийся в логике инструментального оснащения процесса понимания.

вниз вверх  

Итак, работа понимания оснащается разными типами средств. Грубо говоря: понял – смысл образовался, средств не нужно. Не понял – нужны средства. Какие средства помогут? Смотрим в чем суть непонимания, вводим самые простые средства. Введение конструкции значения помогло понять? Точка. Процесс понимания состоялся. Не помогло понять – нужно использовать более сложное. На место лингвистических значений приходят культурные значения. Не помогли культурные значения – приходят знания. Не помогли знания – приходят понятия. Не помогли понятия – приходит категория. Не помогли категории…
Просто в слове категория присутствует определенный эффект вторичного оестествления.

   
вниз вверх  
  Вопросы - ответы  

Верховский Н. Вот есть такие книжки «Кант за 90 минут», у вас же за 90 секунд – три тома «Знак и деятельность».
Щедровицкий П.Г. Ну, да. Но вы не услышали того, что я сказал. Поскольку категориальное мышление, являясь с одной стороны самой высокой формой его организации, с другой стороны тяготеет к базовым онтологемам. Помните у Аристотеля были какие категории? «Мужское» и «женское». Что здесь не понять-то? «Вещь», «отношение», «день» и «ночь», то есть, в этом плане наше понимание фундировано вот этими категориями, которые завязаны, в том числе, на образ жизни. А дальше на язык, потому что язык в какой-то степени отражает этот образ жизни.
Поэтому, так сказать, будучи с одной стороны, многоуровневым и в достаточно сложным с рефлексивной точки зрения образованием, мы на каждом уровне имеем возможность спускаться к каким-то базовым вещам. И понимание заземляется, вот позволю себе такой термин. Заземляется. Оно привязывается к фундаментальным онтикам.
Кстати, в общем, хочу вам сказать, что с этой точки зрения системные категории могут рассматриваться тоже как онтические, ничем они не отличаются от «день и ночь».
Очень хочется закончить в этом семестре этот курс лекций. Какие будут вопросы?
Ищенко Р. Когда в схеме коммуникации внизу рисуется ситуация, подразумевается объект внутри ситуации или можно вместо ситуации работать объект? Или это просто разные типы коммуникации?
Щедровицкий П.Г. Ну, вот смотри. Во-первых, если ты помнишь, то мы обсуждали с вами понятие ситуации на схеме воспроизводства деятельности и трансляции культуры. Когда я вам рассказывал об этом, я позволил себе для того, чтобы оттенить направленность этих рассуждений Кружка, зачитать несколько сюжетов из Курта Левина, который, как вы помните, вводил «ситуации» совершенно в другой логике. Для тех, кто забыл, я напомню, что интерес Курта Левина к ситуациям и ситуационности возник в силу долгого пребывания на передовой во время Первой мировой войны в окопах, где «ситуация», в общем, и понятие ситуации имело очень понятный денотат – высунул голову и получил пулю в лоб. Вот тебе и ситуация. А сидеть все время и, так сказать, не высовываться, тоже неприятно, потому что обзора-то никакого нет в окопе, все время сверху на тебя сыпется земля и внизу вода, в общем, противная штука.

Поэтому он вынес из этого своего опыта все представления базовые о собранности восприятия окружающего пространства на позицию человека и такой искаженной перспективы. Фактически мы всегда окружающий ландшафт видим, так сказать, из этой позиции. Ну, такая, достаточно жесткая конкретность пребывания его, молодого человека после ВУЗа в окопах, она придала этому определенную витальность.
Теперь, объекты возникают внутри ситуации и производны от нее. Объекты имеют структуру и статус в соответствии с твоей позицией и вот этой искаженной перспективой.
Поэтому, не будучи сильно искушен в чтениях Канта и Гегеля, он, так сказать, на простом бытовом языке переоткрыл проблему зависимости объекта и квалификации объекта от точки зрения, от позиции. После чего, так сказать, пережив всю эту историю и став практикующим детским психологом, он перенес эти представления на психологию. Стал описывать поведение людей, в частности детское поведение, в терминах принудительности ситуации по отношению к фигурам поведения людей, что ситуация заставляет человека вести себя определенным образом. Она подталкивает его к определенному поведению, она программирует определенное поведение, она направляет определенное поведение. В том числе такими направляющими являются вещи, включенные и создающие какую-то материальную, каркасную структуру этой ситуации, в том числе вещи окружающего мира.
И первые полевые схемы Курт Левин рисовал просто на поведение ребенка в комнате. Когда ему, скажем надо достать предмет, а на пути к предмету лежит препятствие. Вот как он действует? Когда он обходит это препятствие, когда он его убирает. Как препятствие и компоновка пространства влияют на структуру поведения, в частности детской игры.
И отсюда его знаменитый тезис, который все повторяют: пирожное хочет, чтобы его съели. Предмет программирует определенное поведение, поэтому, отвечая на твой вопрос, можно сказать, что да, мы можем описывать все в терминах объектов, мы можем описывать все в терминах ситуации, которая чревата определенными объектами.
Для того, чтобы реконструировать объекты, нужно один тип организации понимания, возвращаясь к схеме Георгия Петровича. Для того, чтобы реконструировать и понимать ситуацию, которая подвигла человека на определенное поведение, нужен другой способ организации понимания. Мы не можем сказать один из них лучше или другой хуже, просто разные способы организации понимания. Для того, чтобы понять ситуацию другого человека, очень часто не нужно мыслительно конструировать объекты. Действуют какие-то другие приемы, в том числе и чисто психологические приемы, там вчувствования, эмпатии, заимствование позиции и так далее и тому подобное.

Но, еще раз. Мы можем нарисовать сколь угодно сложную этажерку уровней организации понимания. В ней будет такой инструментарий, который специально предуготовлен, заточен на реконструкцию ситуаций твоего визави. И на учет этих ситуаций их специфики при понимании тех текстов или действий, которые осуществляет этот твой партнер.
Еще вопросы?
Соколов А. Можно ли понимать на этой схеме акта коммуникации, что текст является продолжением действия ситуации только в другой форме?
Щедровицкий П.Г. Да, можно, текст есть действие, и даже где-то манипулирование твоим партнером. Подошел к тебе официант и принес тебе еду. Ты ему сказал: «Спасибо». Он тебе сказал: «Пожалуйста». Ты им манипулировал. Ты заставил его сказать «пожалуйста». Не сказал бы «спасибо», он просто тарелку бросил бы тебе в лицо, ничего бы не говорил.
Да, конечно, текст есть действие. Текст есть способ действия, форма. Даже если он таковым не был по замыслу. Уже не говоря об изощренных формах самоорганизации человека, при котором он строит текст с учетом, так сказать, с рефлексивным учетом позиции понимающего и с учетом того, что он понимает не просто так, а для того, чтобы. И тогда с помощью текста, конечно, можно управлять и программировать чужое поведение.
Соколов А. Если этого не происходит, то это не текст?
Щедровицкий П.Г. Ну, это избыточное требование, понимаешь? Мы должны понимать, что любой текст содержит в себе, сворачивает в себе действие того, кто его произносит и содержит в себе потенцию для последующего разворачивания в действие на полюсе понимающего. Но этого может и не произойти. Действие может не состояться.
Соколов А. Ну, как бы в эту точку и вопрос. При определенной организации двух коммуникантов, двух взаимодействующих эта потенция будет аккумулирована? Не всегда же так?
Щедровицкий. Да, да.
Соколов А. А это что за организация, когда это происходит?
Щедровицкий П.Г. Слушай, она может быть здесь и теперь. Я начальник, ты подчиненный. Приказ может быть отдан в форме просьбы. Я позвал тебя к себе в кабинет, что-то тебе сказал, ты ушел и пошел это делать, потому что ты понимаешь, что я за этим тебя позвал. Хотя я мог рассказывать тебе о чем-то другом. Например, я мог тебя позвать и сказать – ты знаешь, я вот тут был в одной фирме, так там вот так все устроено. И все, разговор окончен. Ты вышел, но ты понимаешь, что я тебе намекнул на то, чтобы ты перестроил свою деятельность в соответствии с тем, как это там в другой фирме.

вниз вверх  

Соколов А. Я как бы с намеком того, что обязательно ли нужна одна ситуация, чтобы это происходило?
Щедровицкий П.Г. Нет, не обязательно. Более того, мы же с вами прекрасно понимаем, что есть же масса опосредований, когда кто-то, например, использует средства массовой информации для передачи какого-то сообщения, он может совершенно не задумываться о всем массиве тех потенциальных участников этого коммуникативного взаимодействия, которые прочтут это сообщение и поступят определенным образом.
Соколов А. Но его же не интересует, что произойдет там на периферии? Его интересует, что сделает тот, ***.
Щедровицкий П.Г. Помните, как была эта история, по поводу того, как Владимир Владимирович пообещал врача вызвать к одному нашему крупному олигарху, который не пришел на совещание. Потом в тот же день у него акции упали на 30%, и после этого Владимир Владимирович сказал: «Ну, я не думал». То есть, это явно не входило в цели его действий – падение акций.
Поэтому оно вот так происходит, опосредовано.
Соколов А. Нет, ну, на периферии, что-то происходит, это ладно. Это всегда происходит. Но тот, кто произносит текст, он же конкретную точку производит, конкретному адресату апеллирует, он же что-то такое делает, чтобы там происходило, чтобы...
Щедровицкий П.Г. Это у тебя все сослагательное наклонение. Кому он должен? Абстрактно можно говорить, что да, наверное. Желательно, чтобы участник, который посылает какое-то сообщение, рефлектировал, что именно и зачем он делает. Второе – рефлектировал последствие передачи этого сообщения другим участникам коммуникации и, что из этого произойдет и, заодно, еще бы учитывал рефлексию последствий получения такого сообщения, так сказать участниками коммуникации в построении самого текста. Желательно, да.
Ты сам на себя посмотри и скажи, как часто ты следуешь этому принципу. Поэтому опять, ты про участников схемы, так они – да. На схеме именно так.
Это помните старую историю про школы для дебилов. Я уже забыл, как фамилия этого американского исследователя, который в школе для дебилов, это очень высокопоставленная американская школа для дебилов, поэтому регулярно из нее выпускники становятся сенаторами, но в целом они все такие с отставанием в развитии, и они проходили деление. Ну, и все у них нормально, они решают задачки и так далее. Потом он положил два яблока и просит одного из них, говорит: «Поделите на четырех человек». И он сидит, слюни пускает, а поделить не может. Они мучаются урок целый, ну, не могут поделить, и все. Вчера решали задачи. После этого он пишет в дневнике.

Тут поднимается рука с задней парты и встает один из этих дебилов, он дольше пишет – гений из дебилов – и говорит: «Сэр, правильно ли я понял, что это ненастоящие яблоки?» Он, еще не понимая до конца, говорит: «В каком смысле?» «Это яблоки из задачи». «Ну, да, это яблоки из задачи». «Сэр, ну, тогда все просто»...
Поэтому, если это позиционеры из задачи, тогда ты полностью прав. Они такие сложные, такие машины по расчету, последствия своего коммуникативного действия все считают как автоматы. А реально, когда я с женой разговариваю, все не так.
Соколов А. Только фиксируешь, что не так, зная, что именно так. Иначе ты никогда не поймешь.
Щедровицкий П.Г. Ты знаешь, обычно я это не по схеме фиксирую, а непосредственно, эмпирически.
Флямер М. А вот в этом цикле лекций, курсе лекций «Понимание, мышление, смысл и содержание». Там все-таки то, с чего Георгий Петрович начинает, а именно, с разделения этих установок: схемы в нашем решении сами объект задающие и понятия, и разделение этих схем, там это проделано в том смысле, что то, что вы нарисовали, это про первое. Схема, выражающая мышление самого объекта, акта коммуникации. А вот для второго есть свои схемы, в смысле понятия?
Щедровицкий П.Г. Ну, просто понимаешь, здесь скорее нужно обсуждать базовую установку. То есть, если в первом курсе лекций 1971 года предметом анализа является судьба отдельных организованностей, поэтому она так называется – знаки, знания, понятия, термины. И мы как бы на некотором пока не прорисованном фоне фокусируемся на определенных фигурах и их траекториях движения, но нет целостности. Есть интуиция каких-то сдвижек, каких-то изменений в этих процессах, но нет понимания природы механизмов этих изменений. То во втором курсе как бы, наоборот. Эти организованности приобретают пунктирный характер, а фокус внимания сосредотачивается на принципиальной структуре самой схемы. И вот эта растяжка – понимание и мышление, смысл и содержание – задает как бы каркасную структуру онтологической схемы, своеобразную внутреннюю энергетику, которая предает отдельным организованностям именно те траектории, которые мы рассматривали в предыдущий раз.

Теперь, и поэтому, с моей точки зрения, второй курс, он более выпуклый. Он сосредоточен именно на онтологической схеме и ее прорисовке на ключевых силовых линиях, которые заданы этой схемой. При этом мы уходим от организованности, и в этом смысле вот эти нотные азбуки содержательно-генетической логики, они как бы нам не нужны, потому что они лежат на следующем уровне детализации. Они как бы скорее объясняют частные механизмы и преобразование отдельных организованностей и их циклов жизней.
Но при подготовке это есть. Потому что это задает преемственность самой отологической схемы, уже не когда мы смотрим на нее вот так, а когда мы смотрим на нее в траектории развития онтологических схем. Есть схемы содержательно-генетической логики, схемы деятельности, схемы коммуникации. Так другой шампур, другая направляющая, другая директриса.
Думаю, что больше пока ничего сказать не могу. Вопрос твой частично остался не отвеченным.
Флямер М. Я читал где-то в курсе, у меня основные сложности были не с этой схемой, а именно с тем, что как вокруг обсуждалось, вопрос о существовании системы, а как это связано с вопросом различением первым, понятийным?
Щедровицкий П.Г.  Ну, знаешь, первое рассуждение скорее направлено было на слушателя, пришли лингвисты же в зал. Поэтому не надо было дать им возможности транслировать в эту ситуацию некие традиционные конструкты. Какая-то девушка разок зашла и спросила меня: «Так что, Георгий Петрович не так, как на самом деле все в учебниках пишут, понимает?..» Чтобы остановить вот эту установку, она и была введена, как жесткая граница, которая не позволяют туда забросить все, что в башке налито.
Ну, что, с наступающим вас летом.

вниз вверх  
     
  Сноски и примечания  
     
(1) - Нумерация параграфов дана в виде дроби. В ее числителе - сквозной номер параграфа в соответстсвии с данной интернет-публикацией. В знаменателе - номер параграфа в соответствиии с текстом лекций, который у меня на руках (Виталий Сааков).  
(1.1) - В исходной расшифровке лекций большинство ссылок привязано к "старой", времен чтения лекций, версии сайта фонда им.Г.П.Щедровицкого. Нынешняя версия сайта на эти ссылки не отвечает. Поэтому ссылки на "Фонд Г.П.Щедровикого" заменены ссылками на другие ресурсы. В данном случае интернет-ресурсов не найдено (Виталий Сааков)  
(2) - Цветом выделены фрагменты лекции, относимые к экспозиции Музея схем и соответствующим комментариям  
 
     
     
     
   
Щедровицкий Петр Георгиевич. Родился в семье русского советского философа Г.П.Щедровицкого. С 1976 года начинает активно посещать Московский методологический кружок (ММК), организованный Г.П.Щедpовицким. В ММК специализируется в области методологии исторических исследований, занимается проблемами программирования и регионального развития. С 1979 года участвует в организационно-деятельностных играх (ОДИ), специализируется в сфере организации коллективных методов решения проблем и развития человеческих ресурсов. В настоящее время занимает должность заместителя директора Института философии РАН, Президент Некоммерческого Института Развития "Научный Фонд имени Г.П.Щедровицкого"
- - - - - - - - - - - - - - - -
смотри сайт "Щедровицкий Петр Георгиевич" - https://shchedrovitskiy.com/
- - - - - - - - - - - - - - - -
источник фото: http://viperson.ru/wind.php?ID=554006
Щедровицкий Петр Георгиевич. Родился 17 сентябpя 1958 года в Москве, в семье русского советского философа Г.П. Щедровицкого. С 1976 года начинает активно посещать Московский методологический кружок (ММК), организованный Г.П. Щедpовицким. В ММК специализируется в области методологии исторических исследований, занимается проблемами программирования и регионального развития. С 1979 года участвует в организационно-деятельностных играх (ОДИ), специализируется в сфере организации коллективных методов решения проблем и развития человеческих ресурсов. В настоящее время занимает должность заместителя директора Института философии РАН, Президент Некоммерческого Института Развития "Научный Фонд имени Г.П. Щедровицкого"
     
вверх вверх вверх вверх вверх вверх
   
© Виталий Сааков,  PRISS-laboratory, 09 май 2023
к содержанию раздела к содержанию раздела к содержанию раздела к содержанию раздела вверх
    оставить сообщение для PRISS-laboratory
© PRISS-design 2004 социокультурные и социотехнические системы
priss-методология priss-семиотика priss-эпистемология
культурные ландшафты
priss-оргуправление priss-мультиинженерия priss-консалтинг priss-дизайн priss-образование&подготовка
главная о лаборатории новости&обновления публикации архив/темы архив/годы поиск альбом
 
с 12 май 2023

последнее обновление/изменение
13 май 2023
12 май 2023